Rashi-Is-Simple Mailing List
             VISIT the RASHI DATABASE archives AT
                  http://www.RashiYomi.com/
                  Surfing the Talmudic Seas
              (C) RashiYomi Incorporated, 2007
               Written by Dr Russell Jay Hendel

                      Volume 33 Number 3
            Published / Produced / Distributed July 31, 2007

#*#*#*# (C)#*#*#*#*#*#*#*#* 2007, Dr. Hendel,#*#*#*#*#*##*#*#*#*#*#

VERSE: w33-03
RASHIS COVERED: Dt05-06a Dt05-11a Dt05-14a Dt05-17a Dt05-23a 	
		Dt07-02a Dt07-08b Dt08-01a Dt08-08a Dt09-09a 	
		Dt09-11a Dt10-08c Dt10-08d Dt10-18a Dt10-19a 	
		Dt11-06b Dt11-13f Dt11-14b Lv26-04a Dt11-15a 	
		Dt11-15b Dt11-17a Dt11-17c Dt12-09b Dt12-09c
		Dt13-07a Dt13-07g Dt13-08a Dt13-17a Dt13-18a 	
		Dt14-01b Dt14-21b Dt14-21c Dt14-21d Dt15-01a 	
		Dt15-06b Dt15-06c Dt15-06d Dt15-07d Dt15-08a
		Dt15-08e Dt15-10b Dt15-11c

 
w33-03
(C) Dr Hendel, Jan-04


-----------------------
EXAMPLE: Dt05-06a IDIOM
-----------------------
The words ON THE FACE OF can refer to
----------------------------------------------------------------
  • COVERING ALOT OF TERRITORY when used in conjunction with land for example (On the face of the earth)
  • DURING THE LIFETIME when used in conjunction with people
---------------------------------------------------------------- Verse Dt05-06a describing the prohibition of worshipping idols states literally -------------------------------------------------------- you shall not possess the gods of others ON MY FACE -------------------------------------------------------- Using a proper translation of the IDIOM Rashi translates ----------------------------------------------------------- you shall not possess the gods of other DURING MY LIFETIME ----------------------------------------------------------- This IDIOMATIC USAGE (on the face of = during the lifetime) occurs about half a dozen times in the Torah ------------------------------------------------------------
  • Gn11-25 Haran died DURING THE LIFETIME of his father
  • Ex20-03 no idolatry while DURING MY (GODS) LIFETIME
  • Dt05-06 no idolatry while DURING MY (GODS) LIFETIME
  • Nu03-04 Nadav/Avihu died DURING THEIR FATHER'S LIFETIME
  • Dt21-16 He cant give promigeniture to another during life of Hated wife
----------------------------------------------------------- ------------------------------------------------ EXAMPLE: Dt05-11a GRAMMAR-CONJUGATION-INFINITIVE ------------------------------------------------ The infinitive CONJUGATION can MEAN/REFER TO --------------------------------------------------
  • the infinitive
  • a requirement of continuous ongoing activity
-------------------------------------------------- Here are some examples: Verse Dt05-11a describing the Biblical commandment to observe the Sabbath states ---------------------------------------------------------- BE CONTINUOUSLY INVOLVED in watching/guarding the Sabbath ---------------------------------------------------------- Verse Dt13-03 describing the requirement to remember the Exodus states --------------------------------------------------- BE CONTINUOUSLY INVOLVED in remembering the Exodus (Rashi: Remember every day) --------------------------------------------------- Verse Dt16-01 describing the requirement to watch the calendar year states ------------------------------------------------ be INVOLVED IN WATCHING THE CALENDAR (Rashi: Throughout the year check on the need to intercalculate the calendar) ------------------------------------------------ An almost complete may be found by visiting URL http://www.Rashiyomi.com/h30n13.htm#LIST704b The verses / Rashis listed there are --------------------------------------------- Dt01-16a Ex13-03a Ex20-08a Nu06-23a Dt15-10a Dt09-21a Dt03-06a Nu25-17a Dt16-01a Dt01-15c Dt27-01a Ex18-22b Dt31-26a Dt05-11a --------------------------------------------- -------------------------- EXAMPLE: Dt05-14a DATABASE -------------------------- We deal with the DATABASE QUERY ---------------------------------- Which commandments mention that they should be observed because YOU ARE TO REMEMBER THAT GOD TOOK YOU OUT OF EGYPT ---------------------------------- The query uncovers about a dozen such verses -------------------------------------------- Dt15-15Dt05-15 Dt16-12 Dt24-1 Lv22-33 Lv11-45 Nu15-41 Ex29-46 Lv25-38 Lv19-36 --------------------------------------------- These verses seem to naturally group into three categories. -----------------------------------------------
  • BE NICE TO SLAVES AND ORPHANS because God took you out of Egypt where you were slaves and orphans (cf Dt15-15, Dt05-14a Dt16-12, Dt24-18)
  • SANCTIFY YOURSELVES by avoiding ritual impurity; Offer sacrifices (for) God who took you out of the ritual impurity of Egypt (cf Lv22-33, Lv11-45, Nu15-41, Ex29-46).
  • AVOID ANXIETY PRODUCING BUSINESS PRACTICES (For) I took you out of Egypt (where such practices were a routine method of destroying personalities) (Cf Lv25-38 (Prohibition of Interest), Lv19-36 (Requirement of honest weights))
--------------------------------------------------------------- As can be inferred these three practices --------------------------------------------------------
  • slavery
  • continual exposure to dead bodies and ritual impurity
  • anxiety producing business practices
-------------------------------------------------------- these three practices were hallmarks of the Egptian servitude They were methods to destroy personality and individuality until God had mercy and redeemed us from there. -------------------------- EXAMPLE: Dt11-17c DATABASE -------------------------- We deal with the DATABASE QUERY ---------------------------------- When God decrees a punishment how much lag time does God give in order to give people time to repent. ---------------------------------- The query uncovers several examples as indicated below ------------------------------------------------------- Destruction Verse Time Given to repent ---------------------- ------- ------------------------ Destruction of Flood Gn06-03 They were given 120 years Destruction of Ninveh Yn03-04 40 days Punish for non-observe Dt11-17 IMMEDIATELY ------------------------------------------------------- Rashi explains the contrast between these examples -------------------------------------------------------
  • The generation of the flood and Ninveh did not have leaders to learn moral behavior from; hence they were given extra time to repent
  • The Jews had great leaders to learn from and hence their punishment is immediate (No further time needed to learn to repent)
------------------------------------------------------- -------------------------- EXAMPLE Dt05-17a: SYNONYMS -------------------------- Two SYNONYMS for lusting / coveting an object are the Biblical roots --------------------------------------------------------
  • Chet-Mem-Daleth which we would translate as PESTER
  • Aleph-Vav-Hey which we would translate as BE OBSESSED.
-------------------------------------------------------- Using these two translations we translate as follows. Verse Dt05-18a discussing the prohibition of BEING OBSESSED with acquiring objects states ------------------------------------------------------------ Neither shalt thou PESTER [To obtain] thy neighbour's wife; neither shalt thou BE OBSESSED [with obtaining] thy neighbour's house, his field, or his man-servant, or his maid-servant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbour's. ------------------------------------------------------------ Note: The above translation is consistent with the law (Rambam Chapter 1 Theft and Lost Articles) There are two prohibitions ------------------------------------------------------
  • A prohibition of pestering a person to sell someone
  • A prohibition of personally being obsessed on how to acquire an object.
------------------------------------------------------ -------------------------- EXAMPLE: Dt15-07d SYNONYMS -------------------------- Verse Dt15-07d discussing the prohibition of witholding charity / loans from a poor person states --------------------------------------------- If there be among you a needy man, one of thy brethren, within any of thy gates, in thy land which HaShem thy G-d giveth thee,
  • THOU SHALL NOT be EMOTIONALLY SELF CONTAINED,
  • THOU SHALL NOT HURRY your hand from thy needy brother;
--------------------------------------------- The Biblical roots used --------------------------------------------
  • Aleph-Mem-Tzade - Strong, Self-contained
  • Kuph-Pay-Tzade - HURRY, LEAP
-------------------------------------------- have, very roughly, the meanings indicated. In the CONTEXT of the verse these roots have a general meaning of WITHOLDING charity. Rashi re-interprets these two phrases as SYNONYMS indicating WITHOLDING CHARITY ------------------------------------------------
  • Aleph-Mem-Tzade - EMOTIONALLY SELF CONTAINED - This refers to a person who GIVES NOTHING
  • Kuph-Pay-Tzade - HURRIED - This refers to a person who gives but in a non-friendly manner
------------------------------------------------ Notes: It should be emphasized that there two roots nowhere else in the Bible have a meaning of witholding charity. In other words CONTEXT is the driving force behind understanding these words as meaning ABSTAINING FROM CHARITY. Because of the use of two roots Rashi sees them as two SYNONYMS indicating two forms of witholding. We could have alternatively used the BULLET method to derive this Rashi comment since the REPEATING KEYWORD, THOU SHALL NOT indicates a parallel structure. --------------------------------------------- EXAMPLE: Dt05-23a GRAMMAR-miscellaneous(puns) --------------------------------------------- Verse Dt05-24 discussing the fright the Jews had of prophecy and the request for Moses to be an intermediary between them and God states ------------------------------------------------------------ Go thou [m] near, and hear all that HaShem our G-d may say; and thou [f] shalt speak unto us all that HaShem our G-d may speak unto thee; and we will hear it and do it.' ------------------------------------------------------------ Recall, in Hebrew, unlike English, there are two distinct words for "you"-one is used for males and one for females Af the beginning of this verse the proper male "you" is used. However in the middle of the verse Moses, a man, is referred to as a female you. This uses the technique call PUNS. PUNS are fully discussed --------------------------------------------------------------
  • in my article http://www.Rashiyomi.com/puns.pdf
  • the list of puns at http://www.Rashiyomi.com/h30n12.htm#LIST080a
-------------------------------------------------------------- As explained in my article -------------------------------------------------------- A pun is a literary techique of distortion of spoken or written texts to impart relevant secondary meaning That is a pun is a deliberate distortion of pronunciation, grammar and similar items in order to communicate a secondary meaning in a sentence -------------------------------------------------------- In this case the primary meaning of the verse is ------------------------------------------------ thou [Moses] shalt speak unto us all that HaShem our G-d may speak unto thee; ------------------------------------------------ But by using the female thou we acquire a secondary Meaning ----------------------------------------------------------- Rashi: I, Moses, became 'weak as a female' from this request at the thought that you didn't want to speak to God directly from Love but rather wanted me as an intermediary ----------------------------------------------------------- We have used L Heller's 1974 classification of puns Here the pun involves a distortion of GRAMMAR. --------------------------------------------- EXAMPLE: Dt09-11a GRAMMAR-miscellaneous(puns) --------------------------------------------- Hebrew Grammar like other grammars allows the use of PUNS to indicate meaning. As explained in my article (reference below) -------------------------------------------------------- A pun is a literary techique of distortion of spoken or written texts to impart relevant secondary meaning That is a pun is a deliberate distortion of pronunciation, grammar and similar items in order to communicate a secondary meaning in a sentence -------------------------------------------------------- Some references on PUNS (articles, lists) may be found at -----------------------------------------------------------------
  • in my article http://www.Rashiyomi.com/puns.pdf
  • the list of puns at http://www.Rashiyomi.com/h30n12.htm#LIST080a
----------------------------------------------------------------- Rav Hirsch introduced the idea that -------------------------------------------------------- A noun with several parts - e.g. tables, chairs,doorposts -
  • can be spelled DEFICIENTLY (e.g. in English, TABL, CHAR, DORPOST) indicating that not all parts are needed OR
  • can be spelled FULLY (e.g. in English, TABLE, CHAIR, DOORPOST) indicating that ALL PARTS are needed
-------------------------------------------------------- A classical example would be the Biblical commandment ---------------------------------------------------- Dt06-09 And thou shalt write them upon the DORPOSTS of thy house, and upon thy gates. ---------------------------------------------------- Rashi comments ---------------------------------------------------- Since the word DORPOSTS is spelled DEFICIENTLY (Without two Os in DOOR) we infer that NOT ALL PARTS ARE NEEDED That is, there is only a requirement to place the MEZUZAH on ONE of the two doorposts ---------------------------------------------------- In a similar manner Dt09-11a talks about --------------------------------------------------- the two TBLETS OF STONE (with the 10 commandments) --------------------------------------------------- Rashi comments ----------------------------------------------------- Since the word TBLETS is spelled DEFICIENTLY (Without the extra E) we infer that NOT ALL PARTS (that is NOT ALL TABLETS are needed). In other words, each of the two tablets had complete copies of the 10 commandments (so BOTH PARTS / TABLETS were not needed) ----------------------------------------------------- ------------------------------------------------- EXAMPLE: Dt07-02a GRAMMAR-miscellaneous(Noun-verb) ------------------------------------------------- Biblical Hebrew has a variety of techniques by which to transform VERBS into NOUNS -------------------------------------------------
  • to FLOWER (to CREATE the noun, flower)
  • to dust (to REMOVE the noun, dust)
  • to hammer (to USE in the traditional way, the noun, hammer)
------------------------------------------------- Based on this list we would derive a VERB "to grace" from the adjective "Grace" which would mean ------------------------------------------------------- to GRACE = to acknowledge/notice their GRACEFULLNESS ------------------------------------------------------- Verse Dt07-02 discussing the requirement of destruction of the 7 nations without giving them second chances states --------------------------------------------------------------- and when HaShem thy G-d shall deliver them up before thee, and thou shalt smite them; then thou shalt utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, thou shall not GRACE THEM [acknowledge their graceful achievements] ---------------------------------------------------------------- ------------------------- EXAMPLE: Dt07-08b BULLETS ------------------------- Verse Dt07-08 discussing the reason(s) for God watching over us states ------------------------------------------------------------------- but BECAUSE HaShem loved you, and BECAUSE of His keeping the oath which He swore unto your fathers, [Therefore] hath HaShem - brought you out with a mighty hand, and - redeemed you out of the house of bondage, - from the hand of Pharaoh king of Egypt. ------------------------------------------------------------------- Rashi comments follow the bulleted clause -------------------------------------------------------- There are two reasons why God watches over us
  • a) He loves us AND
  • b) He keeps the oath to the Patriarchs
-------------------------------------------------------- Note: In clarifying the BULLETED structure Rashi also clarifies the grammatical construction of the phrase --------------------------------------------------- FROM HIS WATCHING OF THE OATH to the forefathers --------------------------------------------------- ---------------------------------------------- EXAMPLE: Dt08-01a SPECIAL CONNECTIVE WORDS(All) ---------------------------------------------- The Hebrew word Kaph-Lamed has several meanings The basic meanings of ALL are ---------------------------------
  • all (with no exceptions)
  • the whole (all parts)
  • all subgroups
  • including border-line groups
--------------------------------- We now present two interpretations of Dt08-01 each one using a different interpretation of Kaph Lamed Verse Dt08-01 discussing our obligation to observe commandments to inherit the land states ---------------------------------------------------- ALL the commandments [Rashi: No exceptions] which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which HaShem swore unto your fathers. ---------------------------------------------------- The above translation uses the translation ALL, NO EXCEPTIONS. An alternative translation based on THE WHOLE, ALL PARTS, is ---------------------------------------------------- THE WHOLE of the commandment [Rashi: If you begin a commandment then finish it] which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which HaShem swore unto your fathers. ---------------------------------------------------- Those interested in the word Kaph-Lamed are invited to http://www.Rashiyomi.com/h28n20.htm#LIST005n for an almost complete list. -------------------------------------------------- EXAMPLE: Dt08-08a GRAMMAR-miscellaneous(Construct) -------------------------------------------------- Verse Dt08-08 discussing the praise and value of Israel uses the phrase --------------------- olives OF --------------------- Rashi explains this phrase as meaning --------------------------------- olives CAPABLE OF PRODUCING OIL --------------------------------- Here Rashi uses the plasticity of the CONSTRUCT form, indicated in English by the word OF, to translate OLIVES OF OIL into OIL PRODUCING OLIVES. The following table, TRANSLATIONS OF CONSTRUCT, shows various approaches to translating the CONSTRUCT based on context. ------------------------------------------------------------------------- TRANSLATIONS OF CONSTRUCT ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- VERSE CONSTRUCT PHRASE THAT IS MEANING OF CONSTRUCT PHRASE ------- ----------------- --------- ------------------------------------- Gn35-05 fear OF God that is fear of God's INTERVENTION Dt08-08 olives OF oil that is olives YIELDING oil production Gn12-15 house OF Pharoh that is houses/staff OWNED by Pharoh Gn29-13 hearings OF Jacob that is hearings/news ABOUT Jacob 1S20-17 love OF his soul that is the DEGREE/TYPE of love shown to self ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------- EXAMPLE: Dt09-09a HONONYMS(sit-dwell) ------------------------------------- The Biblical Hebrew root Yud-Shin-Beth can equally mean ------------------------------------
  • to SIT
  • to DWELL
  • to STAY OVER
------------------------------------ The following verses illustrate these meanings STAYED OVER --------------------------------------------------------------------------- Dt09-09a When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which HaShem made with you, then I STAYED OVER in the mountain forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water. --------------------------------------------------------------------------- DWELL --------------------------------------------------------------------------- Gn37-01 And Jacob DWELT in the land of his father's sojournings, in the land of Canaan. --------------------------------------------------------------------------- SIT --------------------------------------------------------------------------- Gn31-34 Now Rachel had taken the teraphim, and put them in the saddle of the camel, and SAT upon them. And Laban felt about all the tent, but found them not. --------------------------------------------------------------------------- --------------------------------- EXAMPLE Dt10-08c Dt10-08d BULLETS --------------------------------- Verse Dt10-08 discussing God's separating the Levite/Priests to serve God states ------------------------------------------------------------------- At that time HaShem separated the tribe of Levi,
  • TO bear the ark of the covenant of HaShem, [Levites bear Ark]
  • TO stand before HaShem to minister unto Him, and
  • TO bless in His name, unto this day. [Priests bless nation]
------------------------------------------------------------------- The BULLETED structure of the above verse is indicated by the repeating CAPPED KEYWORD TO. Rashi uses the REFERENCE method to identify the REFERENCES of the various bullets ---------------------------------------------------------
  • Nu03-11:12 shows Levites/Priests replaced First born
  • Nu01-50:51 shows Levites disassemble and bear ark
  • Nu06-22:24 shows Priests bless the nation
--------------------------------------------------------- Note that Rashi interprets LEVITES as referrin to LEVITES/PRIESTS since the tribe of PRIESTS came from the LEVITES. ------------------------- EXAMPLE: Dt10-18a CLIMAX ------------------------- The CLIMAX principle states that ---------------------------------------------------------- A list of 3 or more phrases dealing with the same topic should be re-interpreted so as to reflect a CLIMACTIC DEVELOPMENT ---------------------------------------------------------- We apply this to verses Dt10-17:18 --------------------------------------------------------- For HaShem your G-d,
  • a) He is G-d of gods, and L-rd of lords,
  • b) the great G-d, the mighty, and the awful,
  • c) who regardeth not persons, nor taketh reward.
  • d) He doth execute justice for the fatherless and widow, and
  • e) loveth the stranger, in giving him food and raiment.
---------------------------------------------------------- Rashi re-interprets this with a CLIMACTIC structure as follows -------------------------------------------------------
  • a) God is POLITICALLY on top
  • b) God is also MIGHTY (Has power)
  • c) God's power is NOT DEPENDENT on others We have here a description of absolute Power. Rashi continues showing how God uses this power for purposes of helping not conquering.
  • d) He Gives Justice to ORPHANS and WIDOWS
  • e) He Gives charity (food, clothing) to aliens
-------------------------------------------------------- ------------------------------------------ EXAMPLE: Dt11-15b Dt11-14b Dt11-15a CLIMAX ------------------------------------------ The CLIMAX principle states that ---------------------------------------------------------- A list of 3 or more phrases dealing with the same topic should be re-interpreted so as to reflect a CLIMACTIC DEVELOPMENT ---------------------------------------------------------- We apply this to verses Dt11-14:15 discussing the reward God gives for fulfillment of commandments --------------------------------------------------------- ...then
  • a) I will give the rain of your land in its season,
  • b) the former rain and the latter rain,
  • c) that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.
  • d) And I will give grass in thy fields for thy cattle,
  • e) and thou shalt eat and
  • f) be satisfied.
--------------------------------------------------------- Rashi re-interprets this with a CLIMACTIC structure as follows -------------------------------------------------------------- ...then
  • a) rain will EXIST for you
  • b) rain in sufficient QUANTITY for produce
  • c) YOU will gather the produce (It will not be destroyed naturally or by the enemy)
  • d) Produce for YOU and produce/grass for ANIMALS (Sufficient for both-Rashi gives further agricultural details)
  • e) Produce will not rot but rather you will EAT it
  • f) You will EAT and be SATISIFIED (e.g. the food is nutrionally adequate and doesn't encourage overeating)
--------------------------------------------------------------- ---------------------------------- EXAMPLE: Dt15-06c Dt15-06d CLIMAX ---------------------------------- Biblical verses Dt15-05:06 discussing the reward God will give the Jews if they harken onto his commandments states --------------------------------------------- if only thou diligently hearken unto the voice of HaShem thy G-d, to observe to do all this commandment which I command thee this day. For HaShem thy G-d will bless thee, as He promised thee;
  • a) and thou shalt lend unto many nations,
  • b) but thou shalt not borrow;
  • c) and thou shalt rule over many nations,
  • d) but they shall not rule over thee.
--------------------------------------------- Rashi comments by pointing out the CLIMACTIC nature of the above passage ------------------------------------------------------
  • a) Jews will be looked up to in international banking
  • b) You will be independent (You will not need to borrow to maintain your image)
  • c) In addition to ECONOMIC prestige you will have political/military prestige (Many colonies will be dependen upon you)
  • d) You will be politically / militarally independent (You yourself will not be colonized by others but rather be an independent leader).
------------------------------------------------------- As can be seen Rashi's comment exhausts itself in identifying the CLIMACTIC nature of the verse. ------------------------- EXAMPLE: Dt10-19a FillIn ------------------------- Verse Dt10-19a discussing the requirement to treat aliens with dignity and love states ---------------------------------------- Love ye therefore the stranger; for ye were strangers in the land of Egypt. ---------------------------------------- Rashi explains the causal relationship between the two verse clauses by FILLIN with obvious real world background ------------------------------------------------------ The blemish that you have (that is, that you were Egyptian Aliens) do not make fun of in someone else ------------------------------------------------------ In other words -------------------------------------------- Since you personally experience the anguish you should not impose do it to others -------------------------------------------- --------------------------------- EXAMPLE: Dt11-14b Lv26-04a FillIn --------------------------------- Verse Dt11-14b discussing God's reward for our observance of his commandments states ------------------------------------------------------ that I will GIVE RAIN FOR YOUR LAND IN ITS SEASON, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil. ------------------------------------------------------ Rashi comments on the CAPPED phrase ---------------------------------------- GIVE RAIN FOR YOUR LAND IN ITS SEASON ---------------------------------------- Rashi explains by a FILLIN from the real world ----------------------------------------------- For example, RAIN ON FRIDAY NIGHT when people are home at the Sabbath table is RAIN IN ITS SEASON (In contrast to rain during the day which can intefer with commerce) ----------------------------------------------- Rashi makes an almost identical comment on Lv26-04a ------------------------ EXAMPLE: Dt13-07g FILLIN ------------------------ Verse Dt13-07g discussing Jews worshipping idols (and the consequences) states ------------------------------------------------------------- If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, that is as thine own soul, entice thee secretly, saying: 'Let us go and serve other gods,' WHICH THOU HAS NOT KNOWN thou, nor thy fathers; ------------------------------------------------------------- Rashi comments on the CAPPED PHRASE ---------------------------------- WHICH THOU HAS NOT KNOWN ---------------------------------- Rashi explains the SIGNIFICANCE of the CAPPED PHRASE by a FILLIN from the real world ------------------------------------------ If a person observes the idolatry of his next door neighbor then people are SYMPATHETIC that the person sinned for social reasons because they deal with the neighbor. But if a person hears about idolatry in a distant land and starts worshipping it people are more likely to perceive it as PREMEDITATED without extenuating circumstances ------------------------------------------ ------------------------ EXAMPLE: Dt13-18a FILLIN ------------------------ Verse Dt13-18a discussing the prohibition of keeping any spoil from a city that was destroyed because of a sin of idolatry states -------------------------------------------------- And THERE SHALL CLEAVE NOUGHT of the devoted thing to thy hand, THAT HASHEM MAY TURN FROM THE FIERCENESS OF HIS ANGER, and show thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as He hath sworn unto thy fathers; -------------------------------------------------- Rashi makes a LOGICAL inference from the capped words ----------------------------------------------------- THERE SHALL CLEAVE NOUGHT SO THAT HASHEM MAY TURN FROM THE FIERCENESS OF HIS ANGER ----------------------------------------------------- Rashi comments -------------------------------------------- Abstention from cleaving leads to REMOVAL of Divine wrath Hence cleaving to idolatry leads to PRESENCE of Divine wrath -------------------------------------------- -------------------------- EXAMPLE: Dt13-08a BULLETS -------------------------- Verse D13-08a describing a sin of idolatry, states -------------------------------------------------------- ...of the gods of the peoples that are round about you,
  • THAT ARE near unto thee, or
  • THAT ARE far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
-------------------------------------------------------- The repeating keyword/keyletter THAT ARE indicates a BULLET like structure. The BULLET LIKE structure indicates a CONTRASTIVE EMPHASIS which Rashi elaborates here and in the preceding Rashi, Dt13-07g -------------------------------------------------- Rashi: The Bible describes two types of sin
  • social idolatry which you learn about from interacting with nearby neighbors
  • curiosity idolatry which you learn about from interacting with far off cultures Both these idolatries will not help you in anyway Both are inexcusable
  • your friendships should not require you to give up your religion
  • your idle curiosity should not require you to give up your religion
--------------------------------------------------- ------------------------------------- EXAMPLE: Dt11-06b IDIOMS ------------------------------------- Verse Dt11-06b discussing the destruction of the followers in the Korach rebellion states ---------------------------------------------------------- and what He did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the LIVING AT THEIR FEET, in the midst of all Israel; ----------------------------------------------------------- Rashi illuminates the IDIOMATIC PHRASE ------------------------------------ and all the LIVING AT THEIR FEET ------------------------------------ Rashi states --------------------------------------------------- The capped phrase LIVING AT THEIR FEET refers to the LIVESTOCK ASSETS that are AT HIS FEET --------------------------------------------------- I would strengthen Rashi by REFERENCING another verse with a similar phrase Verse Gn33-14 discussing Jacob's relunctance to journey with Esauv because his livestock would slow him down states --------------------------------------------------------- Let my lord, I pray thee, pass over before his servant; and I will journey on gently, according to the FEET [pace] OF THE LIVESTOCK that are before me and according to the FEET [PACE] of the children, until I come unto my lord unto Seir.' ---------------------------------------------------------- Here FEET means PACE. Hence I would suggest that the IDIOMATIC phrase ------------------------------------ and all the LIVING AT THEIR FEET ------------------------------------ really means ------------------------------------------- and all the LIVESTOCK with which they PACE ------------------------------------------- At any rate our principles on IDIOM Rashis should be reiterated ------------------------------------------
  • Rashi does two things in an IDIOM Rashi
  • He explains the MEANING of the IDIOM
  • He ATTEMPTS to explain why the sequence of words means this IDIOM
------------------------------------------ As long as we understand the meaning of the IDIOM (Assets) we have understood Rashi. There are sometimes numerous paths to understand the REASON for the IDIOMATIC usage. ---------------------------------------- EXAMPLE: Dt11-13f ALIGNMENT-nuances ---------------------------------------- Verse Dt11-13f discussing our obligation to totally Love God states ------------------------------------------------------------ And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto My commandments which I command you this day, to love HaShem your G-d, and to SERVE HIM WITH ALL YOUR HEART AND WITH ALL YOUR SOUL ------------------------------------------------------------ Verse Dt06-05 discussing our obligation to toally Love God states --------------------------------------------------------------- And thou shalt love HaShem thy G-d WITH ALL THY HEART AND WITH ALL THY SOUL AND WITH ALL THY MIGHT --------------------------------------------------------------- In English the two CAPPED PHRASES appear identical Howevr in Hebrew ----------------------------------------
  • Dt11-13f uses the PLURAL 'YOUR'
  • Dt06-05 uses the SINGULAR 'YOUR'
---------------------------------------- Rashi comments on the NUANCES inferred from the ALIGNMENT --------------------------------------------------- There are two separate obligations to Love God
  • Each INDIVIDUAL must love God (e.g. by doing personal commandments
  • The COMMUNITY as a whole must love God (e.g. by performing communal commandments)
--------------------------------------------------- ----------------------------------- EXAMPLE: Dt14-01b ALIGNMENT-nuances ----------------------------------- The following two verses both discussing the prohibition of creating baldness when ALIGNED, as indicated by the cAPPED WORDS, show further NUANCES and details to the prohibition. -------------------------------------------------------
  • Dt14-01b Ye are the children of HaShem your G-d: ye shall not cut yourselves, nor make any BALDNESS BETWEEN YOUR EYES for the dead.
  • Lv21-05 They shall not make BALDNESS UPON THEIR HEAD, neither shall they shave off the corners of their beard, nor make any cuttings in their flesh.
------------------------------------------------------- Rashi comments on the ALIGNED CAPPED WORDS ---------------------------------------- BALDNESS BETWEEN YOUR EYES BALDNESS UPON THEIR HEAD ---------------------------------------- Rashi comments --------------------------------------------------------- It is prohibited to create BALDNESS anyplace on the head [However between the eyes are the usual place that idolaters create baldness. Hence the two verses together prohibit creating any baldness whether in the usual place, between the eyes or in the non-standard place, anyplace else on the head --------------------------------------------------------- -------------------------- EXAMPLE: Dt11-17a HONONYMS -------------------------- The Hebrew root Yud-Beth-Lamed can mean -----------------------------------------
  • Precious gift brought to a person
  • produce of the earth
  • the Jubilee year
----------------------------------------- It is customary to explain the UNIFYING MEANING as ----------- bringing ----------- So we have -------------------------------------------------------
  • gifts BROUGHT to a person
  • produce BROUGHT FORTH from the earth
  • the Jubilee year can be interpreted either as the
  • The year of PRODUCE (Land not worked but sufficient produce for food)
  • The year of people BROUGHT back to their homes.
------------------------------------------------------- I would add that Yud-Beth-Lamed specifically refers not to any BRINGING but to BRINGING IMPORTANT GIFTS as we find in ----------------------------------------------------------
  • Ho10-06 It also shall be BROUGHT unto Assyria, for a GIFT to King Contentious; Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
  • P076-12 Vow, and pay unto HaShem your G-d; let all that are round about Him BRING GIFTS unto Him that is to be feared;
---------------------------------------------------------- Hence Rashi translates Dt11-17 ----------------------------------------- and the anger of HaShem be kindled against you, and He shut up the heaven, so that there shall be no rain, and the ground shall not BRING FORTH PRODUCE; and ye perish quickly from off the good land which HaShem giveth you. ----------------------------------------- ----------------------------------- EXAMPLE: Dt12-09b Dt12-09c BULLETS ----------------------------------- Verse Dt12-09 discussing the Jews coming to Israel states ------------------------------------ for ye are not as yet come
  • TO THE rest and
  • TO THE inheritance, which HaShem your G-d giveth thee.
------------------------------------ The REPEATING KEYWORDS, TO THE create a BULLET like effect. The BULLETS require Rashi to interpret each item with a distinctness. Rashi choses to see the BULLETED list as referring to the various places that the Ark of God resided Rashi states -------------------------------------------------------------
  • TO THE REST - NOV (1S21), SHILO (1S04-03), GIVON (1K03-04)
  • TO THE INHERITANCE - Jerusalem (Home of the Temple)
------------------------------------------------------------- Note: Rashi onlyl mentions SHILO and JERUSALEM but it seems reasonable and consistent with his approach and methods to also mention SHILO and GIVON. -------------------------- EXAMPLE: Dt13-07a HONONYMS -------------------------- The Biblical root Samech-Yud-Tauv has an underlying unified meaning of ------------------------ PERSUASION / SEDUCTION ------------------------ Some sample verses might be ----------------------------------------------------
  • Dt13-07a When your brother PERSUADED / SEDUCES you to worship idols
  • 1S26-19 If God PERSUADED you against me
  • Gn49-11 washing SEDUCTIVE garments (lingeree) in wine
  • 2C32-11 Chizkiyahu is PERSUADING you [not to surrender and hence] to die
  • Jb02-03 Satan, you have PERSUADED Me(God) to hurt Job for nought
----------------------------------------------------- Hence Rashi translates Dt13-07a ----------------------------------------------------- If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, that is as thine own soul, PERSUADE/ENTICE thee secretly, saying: 'Let us go and serve other gods,' which thou hast not known, thou, nor thy fathers; ------------------------------------------------------ --------------------------------------------------------- EXAMPLE: Dt13-17a Dt15-10b GRAMMAR-miscellaneous(FOR YOU) --------------------------------------------------------- Verse Dt13-17a describing how the Jews deal with the spoils of a destroyed idolatrous city states -------------------------------------------------------------- And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the broad place thereof, and shall burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, FOR HASHEM YOUR GOD; and it shall be a heap for ever; it shall not be built again. -------------------------------------------------------------- Rashi comments on the CAPPED words ---------------------------------- FOR Hashem your God ---------------------------------- Rashi uses the principle ------------------------------------------ The word FOR (Hebrew letter prefix LAMED) when used adverbially indicates a PERSONAL usage So in this verse the CAPPED words indicate that the spoil should be DEDICATED TO GOD ------------------------------------------ For a LIST with several dozen examples of this FOR=PERSONAL rule visit ------------------------------------------- http://www.Rashiyomi.com/h29n8.htm#LIST705a ------------------------------------------- Another example of the FOR=PERSONAL rule occurs at Dt15-10b. Verse Dt15-10b discussing the obligation to give a poor person charity states ------------------------------------------------ Thou shalt surely give him, and thy heart shall not be grieved when thou givest TO HIM; because that for this thing HaShem thy G-d will bless thee in all thy work, and in all that thou puttest thy hand unto. ------------------------------------------------ (Note: In Hebrew the connective words, FOR and TO are both indicated by a prefix LAMED) Rashi comments on the phrase TO HIM indicated by the Hebrew prefix letter LAMED ----------------------------------------------------- It says GIVE TO HIM indicating that the charity giving should be PERSONAL; for example giving a person privately so that no one sees and he is not embarassed. ----------------------------------------------------- ---------------------------------- EXAMPLE: Dt14-21b MEANING-hononyms ---------------------------------- Verse Dt14-21b discussing the commandment requirements enabling Jews to be Holy states ----------------------------------------------- Ye shall not eat of any thing that dieth of itself; thou mayest give it unto the stranger that is within thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto a foreigner; for thou art a HOLY people unto HaShem thy G-d. .... ----------------------------------------------- The Hebrew root Kuph-Daleth-Shin, HOLY, has several meanings --------------------------------
  • Holy
  • Prostitute
  • Inauguration / Invitation
-------------------------------- We suggest that the fundamental unifying theme of the Hebrew Biblical root, Kuph-Daleth-Shin, is FORMAL Hence we have the following usages ------------------------------------------------------------------ VERSES WITH ROOT Kuph-Daleth-Shin (Holy) ------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------ VERSE VERSE 2 FORMAL Summary of verse content --------- ------- ----------------- ------------------------------
  • Ex19-06 Ex19-15 Formal atmosphere Separation from women
  • Lv19-02 Lv18 Formal atmosphere Separation from illicit sex
  • Lv20-26 Lv20 Formal atmosphere PUnishment for illicit sex
  • Lv21-07 Lv21-09 Formal atmosphere Women prohibited to Priest
  • Nu06-05 Nu05 Formal Atmosphere Chapter on suspected adultree
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
  • Dt23-15 Dt23-11 Formal atmosphere Coverup of seminal emissions
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
  • Dt14-21 Dt14 Formal Atmosphere Forbidden foods
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
  • Yo02-16 Formal invitation Invite to Fast ceremony
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
  • Dt23-18 Formal woman Formal prostitute
  • - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
  • Dt12-26 Formal Place Temple
------------------------------------------------------------------ Notes: Rashi following the Midrash identifies HOLINESS with SEPARATION (Separation from sexual and food prohibitions). This is consistent with the majority of the above list. However as can be seen there are other verses clearly indicating the concept of FORMALITY. Also note that Rashi on Dt14-21b states --------------------------------------------------- Be FORMAL (Kuph-Daleth-Shin) in that which is permissable Honor other people's abstentions from permissable items --------------------------------------------------- This Rashi comment is consistent with the idea of FORMAL. ----------------------------------------------------------
  • At a FORMAL affair people are respectful of others wishes
  • By contrast, in a bar people might tease someone who unnecessarily abstains.
---------------------------------------------------------- --------------------------------------------- EXAMPLE: Dt14-21c Dt14-21d FORMAT-repetition --------------------------------------------- Verse Dt14-21c discussing the prohibition of cooking a kid in its mother's milk states ------------------------------------------------- Ye shall not eat of any thing that dieth of itself; thou mayest give it unto the stranger that is within thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto a foreigner; for thou art a holy people unto HaShem thy G-d. THOU SHALT NOT SEETHE A KID IN ITS MOTHERS MILK -------------------------------------------------- The capped words ------------------------------------------------ THOU SHALT NOT SEETHE A KID IN ITS MOTHERS MILK ------------------------------------------------ are REPEATED in three verses Ex23-19, Ex34-26, Dt14-21 Rashi follows the principle that ----------------------------------------------------- REPETITION is the BIBLICAL way of indicating EMPHASIS A modern author would indicate emphasis by BOLD/UNDERLINE So the UNDERLINE of the modern author OR the REPETITION of the Biblical Author both indicate an UNSPECIFIED EMPHASIS. ----------------------------------------------------- To fully understand Rashi we must recall the exegetical principle (STYLE Rule) that ALL Biblical verses are PERCEIVED as ExAMPLES to be GENENRALiZED (unless otherwise indicated (Rashi Pesachim 6a)) Examples of this principle may be found in the STYLE lists. However a typical example is ------------------------------------------- Dt25-04 DON'T MUZZLE AN OX DURING ITS THRESHINGS ------------------------------------------- On which Rashi comments ------------------------------------------- Don't muzzle ANY ANIMAL (not just an OX) Don't stop the animal from eating by ANY METHOD(e.g. muzzling) Don't stop the animal during ITS work (e.g. THRESHING) ------------------------------------------- In other words Rashi sees each item in the verse, OX, MUZZLE, THRESHING, as a GOOD EXAMPLE of the General law. Returning to Dt14-21c prohibiting cooking a kid in its mother's milk the natural approach would be to GENERALIZE this law to ANY ANIMAL. However because of the REPETITION which indicates EMPHASIS this GENERALIZATION is restricted Hence the Rashi comment ------------------------------------------- Don't cook any kid of a KOSHER ANIMAL in the milk of its mother ------------------------------------------- We in effect have two Rashi methods here -----------------------------------------
  • GENERALIZATION (kid-->any KOSHER ANIMAL)
  • RESTRICTION (only generalize so far)
----------------------------------------- This seems to be the simplest approach to Rashi. Note the approach I have taken does not see particular significance in using TWO REPETITIONS vs THREE REPETITIONS. The basic idea is that because of the combination of GENERALIZATION and RESTRICTION we only GENERALIZE to the immediate category of KOSHER ANIMALS (but not e.g. birds, or unkosher animals) ------------------------------------------------ EXAMPLE: Dt15-08a REPETITION ------------------------------------------------ Verse Dt15-08 discussing the requirement to give charity states --------------------------------------------- But you shall OPEN OPEN your hand wide to him, and shall surely lend him sufficient for his need, in that which he lacks. --------------------------------------------- Rashi comments on the REPEATED WORD 'OPEN' which is interpreted as indicating unspecified emphasis, similar to the use of underline or bold by a modern author ---------------------------------------------------- OPEN OPEN - even multiple times ---------------------------------------------------- In other words OPEN by itself could be theoretically fulfilled by your loaning ONCE to the poor (but not if he comes back a second time with a follow up loan) The REPEATED OPEN OPEN indicates MULTIPLE loans. This emphasis on MULTIPLE LOANS is also indicated by the remainder of the verse ------------------------------------ lend him SUFFICIENT FOR HIS NEED ------------------------------------ which indicates that the loans should be continued, even multiple times, until his business has what he needs and he can stand on his own feet. ---------------------------- EXAMPLE: Dt15-08e REPETITION ---------------------------- Verse Dt15-08e discussing the requirement to give poor people charity according to their needs states -------------------------------------------- but thou shalt surely open thy hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his LACKING According to what he LACKS -------------------------------------------- Rashi interprets the REPEATING capped words, LACK, as indicating UNSPEcIFIED EMPHASIS similar to the way a modern reader would interpret a modern author using UNDERLINE or BOLD as indicating UNSPECIFIED EMPHASIS. Rashi comments ---------------------------------------------------- Give him WHATEVER he is LACKING. So e.g. if he was formerly rich and use to chauffered cars then give him a chauffered car ---------------------------------------------------- --------------------------------------------- EXAMPLE: Dt15-01a CONTRADIcTION-broad-literal --------------------------------------------- The following two verses both discussing the annulment of vows in the 7th year contain CONTRADIcTORY statements ------------------------------------------------
  • Dt15-01a AT THE END OF SEVEN YEARS thou shalt make a release
  • Dt15-07:09 If there is among you a poor man ... Beware that there be not a thought in your wicked heart, saying, THE SEVENTH YEAR, the year of release, IS AT HAND; ... and you give him nothing; and he cry to the Lord against you,
------------------------------------------------- We see the CONTRADICTION indicated by the CAPPED words. Which is it? Is the release at the end of 7 years after any debt or is the release automatic at the end of every 7 calendar years independent of when the loan was made? Rashi answers this CONTRADICTION by re-interpreting the words used in a more BROAD-LITERAL manner. Hence Rashi comments as indicated by the CAPPED words ------------------------------------------------------- At the end of EVERY seven CALENDAR years annul loans If you are asked for a loan near the 7th year dont abstain ------------------------------------------------------- In other words Rashi slightly reinterprets the words so that they consistently indicate that the annulment takes place every 7 calendar years (even e.g. if the loan was made at the end of the 6th year). --------------------------------------------------- EXAMPLE: Dt15-06b GRAMMAR-conjugation --------------------------------------------------- Verse Dt15-06b discussing God's reward to the Jews for observance of commandments, that they will be international bankers and a military power states --------------------------------------------------------- For HaShem thy G-d will bless thee, as He promised thee; and thou shalt LEND unto many nations, but thou shalt not BORROW; ... --------------------------------------------------------- Rashi explains technicalities about the Hebrew Biblical roots used for CONJUGATION: Lamed-Vav-Hey and Ayin-Beth-Tet. ---------------------------------------------------------- e.g. Lamed-Vav-hey means to be ATTACHED(as in a person who joins a group). Hence
  • The CAUSATIVE grammatical mode (HIFIL) indicates LENDING (Causing SOMEONE else to be ATTACHED to you and owe you money) while
  • the SIMPLE grammatical mode (KAL/QAL) indicates LOANING (you ATTACHING yourself to someone else by loaning money)
---------------------------------------------------------- This HIFIL:QAL::LEND:LOAN distinction explains the grammatical modes of the Hebrew words corresponding to the CAPPED WORDS, - BORROW,LEND - in the above citation. ----------------------- EXAMPLE: Dt15-11c Style ----------------------- Verse Dt15-11c discussing the obligation to give charity to the poor states -------------------------------------------- For the poor shall never cease out of the land; therefore I command thee, saying: 'Thou shalt surely open thy hand
  • unto thy BROTHER
  • to the POOR
  • to the INDIGENT in thy land.'
-------------------------------------------- The capped words BROTHER-(POOR, INDIGENT) use a GENERAL-DETAIL style ------------------------------------------
  • GENERAL: Give unto thy BROTHER
  • DETAIL: Give unto thy POOR
  • DETAIL: Give unto thy INDIGENT
------------------------------------------ Rashi interprets these GENERAL-DETAIL sequence in accordance with the Rabbi Ishmael STYLE rules -------------------------------------------- When you give to your BROTHERS (FELLOW JEWS) you must only give to those who are POOR / INDIGENT You need not give charity to rich people -------------------------------------------- Notes: By using the GENERAL-DETAIL structure we further learn that the Biblical obligation of Charity only applies to JEWISH POOR (The obligation to give charity to the non-Jewish poor is Rabbinic).
ITEM DETAIL
RASHI RULE CLASS: SEVERAL
RASHI SUBRULE CLASS SEVERAL
RASHI WORKBOOK PRINCIPLE SEVERAL
SEE BELOW TO BE PUBLISHED LATER
List of EXAMPLES TO BE PUBLISHED LATER
#*#*#*# (C)#*#*#*#*#*#*#*#* 2007, Dr. Hendel,#*#*#*#*#*##*#*#*#*#*#
End of Rashi is Simple Digest
#*#*#*# (C)#*#*#*#*#*#*#*#* 2007, Dr. Hendel,#*#*#*#*#*##*#*#*#*#*#