THE GOD = Judicial Process:#3 of 4
###########################################################
# 10 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE #
# Jun 03, 2000 #
# Rashis 78-80 Of 7800 (1.0%) #
# #
# Reprinted with permission from Rashi-is-Simple, #
# (c) 1999-Present, Dr. Hendel #
# http://www.shamash.org/rashi #
# #
#Permission to reprint with this header but not for profit#
# #
# WARNING: READ with COURIER 10 (Fixed width) FONTS #
###########################################################
In this small module we will examine the Biblical phrase
>THE ELO-HIM (Not just "ELO-HIM" but "THE ELO-HIM")
which occurs several times in Tnach.
Rashis' basic thesis is that
>THE ELO-HIM = Judicial Process
That is THE ELO-HIM refers either to God or to Human
judicial process.
We will break up the examples into two sets. The first
set, 2 issues ago, were
>obvious examples---
where
>THE ELO-HIM
obviously refers to
>Judicial process.
For example the verse
>"And he will bring him to COURT(HAELOHIM)"
The second set, which will occur in this and the next few
issues will be
>non-obvious examples.
This breaking of data sets into OBVIOUS and NON OBVIOUS
examples is a hallmark of advanced data analysis.
In fact the skillful use of
>OBVIOUS vs NON OBVIOUS EXAMPLES
is one of the hallmarks of a true Biblical scholar.
#*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2000 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#
EXAMPLE 6: Ex18-11b, Ex18-11c, Ex18-11d
----------------------------------------
The verse relates how Moses' Father-in-law, Jethro, praised
God for saving the Jews from Pharoh and Egypt. The text says
>Ex18-11b
>I know that Jewish Divine Justice is better
>than all other deity justices
>Ex18-11d
>For by the decree of ROUGH WATERS (on
>the Jewish babies, to drown then in
>the Nile Ex01-22)--that decree
>Ex18-11c >was placed on them
>RASHI:
>THE JUDGE = God in His Judicial capacity
>
>Apparently Jethro was familiar with all Deities
>and their system of Justice
>The Hebrew root ZOD = ROUGH WATERS
-------------------------------------------------------
|QUESTION 2: |
|---------- |
|We have translated the Hebrew word |
| >Z O D = Rough (waters) |
|The usual translations of |
| >ZOD = Roaring Rapids, to Boil, willful |
|Can you connect these meanings with our suggested |
|translation of ROUGH waters. Try using a Konkordance |
|and justifying it. An answer may be found below with |
|model verses. |
--------------------------------------------------------
Again, the fact that
>The JUDGE = HAELOHIM = Judicial process
enhances the meaning of this verse,Ex18-11 which says
>Now I know that HAELOHIM is greater than all gods
For a simplistic approach would be the interpretation that
>The Jewish God is MORE POWERFUL than other gods
However a more focused approach would be the interpretation
>The Jewish God is MORE JUST than other Gods
This more focused interpretation
>MORE JUST vs MORE POWERFUL
is further supported by the reason that Jethro gives
>Because your Jewish God judged the Egyptians
>by the very same methd with which the Egyptians
>mistreated you--the Egyptians wanted to drown
>all Jewish babies (Ex01-22) and they themselves
>were drowned by the splitting of the sea
Thus the attribute of God that was shown was not
>POWER
but
>JUSTICE.
--------------------------------------------------------
ANSWERS:
-------
#2:
{LIST1} {Verses showing the UNIFYING meaning of
>Z O D = rough, active, bubbling activity
The list is routine and can be compiled with a
Konkordance or CD ROM}
MEANING VERSE HOW IT IS CONNECTED TO "rough,active
================= ========= ====================================
Boiled Vegetables 2King4-38 Boiling water is rough active water
To Boil Gn25-29 Boiling water is rough active water
Maliciously Ex21-14 He is "boiling mad" *1
Maliciously Prv13-10 "Boiling mad" causes fights*2
Roaring waters Ps124-5 Rough rapid waters are rough & active
NOTES
=====
*1 Note the comparable idiom in English
*2 The Hebrew root
>Z-O-D
is sometimes translated
>willfully
but upon reviewing the above list it really means
>"rought active bubbling" activity
such as Rapid rivers, Boiling, or "boiling mad"
#*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2000 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*