The 4 Usages of PLEASE:#7 of 9
###########################################################
# 10 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE #
# Jan 30, 2001 #
# Rashis 556-558 Of 7800 (7.1%) #
# #
# #
# http://www.RashiYomi.Com/ #
# #
# #
# Reprinted with permission from Rashi-is-Simple, #
# (c) 1999-Present, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
#Permission to reprint with this header but not for profit#
# #
# #
# #
# VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES #
# http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm #
# #
# #
# WARNING: READ with COURIER 10 (Fixed width) FONTS #
# #
###########################################################
OVERVIEW:
========
RULE:
====
The Hebrew word NA is equivalant to the English word
PLEASE. There are 4 methods by which PLEASE is used.
TODAYS UNIT
===========
In todays unit we review examples where >PLEASE< refers to
a request from a person whose previous behavior or actions
or statements showed disinterest.
As a simple example: If I say a person is
miserly and then request a loan then the word >PLEASE< denotes
asking for something that I had previously shown disinterest in.
REFERENCE:
=========
This module comes from the following digest in the
Rashi-is-Simple series
http://www.RashiYomi.Com/nu10-31a.htm
The following references are a bit longer
http://www.RashiYomi.Com/h4n12.htm
http://www.RashiYomi.Com/h4n14.htm
http://www.RashiYomi.Com/h2n12.htm
#*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2001 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*
EXAMPLES
========
EXAMPLE 18: Gn19-19c
==========
BACKGROUND
----------
The angels had just promised Lot to save him from the
destruction of Sedom and asked him to flee to the hills.
Lot responds
VERSE
-----
>PLEASE DONT; LET ME FLEE TO THIS NEARBY CITY<
RASHI
-----
This >PLEASE< is a petition against the request to flee
to the hills. In other words >EVEN THOUGH you TOLD ME
TO FLEE THERE PLEASE DONT MAKE ME GO UP TO THE HILLS<*1
EXAMPLE 19: Gn19-02a
===========
BACKGROUND
----------
Some visitors had just come to Lot who was sitting by the
entrance of Sedom.
VERSE
-----
Rashi presents 2 interpretations
INTERPRETATION 1
----------------
>PLEASE, you are my Lords<
RASHI
-----
Even though you are strangers I will treat you as my lords
and feed you and house you.
In other words this >PLEASE< connotes that Lot will treat
people who are strangers to the contrary, as Lords.
For interpretation 2 see below in footnote *2
------------------------NOTES---------------------------
*1 The Rashis on this verse and its sister verse
>PLEASE DONT< (Gn33-10a) can also be interpreted as
>FILLING IN A MISSING PART<. In other words Rashi is
just indicating what the >PLEASE DONT< refers to.
In other words Rashi was not commenting on PLEASE
but on the missing sentence part. The meaning of
the verse would be the same
*2 Interpretation 2 is as follows
EXAMPLE 20: Gn19-02b
==========
VERSE:>Please DEPART TO my(Lots) house and stay over there<
-----
RASHI
-----
>Please come the back way to my house--since if you go
by the main streets you will be seen by the Sedomites
who will take actions against you since they abhor
hospitality<
Rashi learned this interpretation from the prepositions
used. >DEPART FROM< means to >LEAVE<. By contrast
>DEPART TO< means to >GO STEATHILY<. Here are some
supporting verses from a LIST of half a dozen verses
in the main posting
The phrase "LEAVE FROM" means to abandon
(Eg Nu16-26,Ps6-9, Ps139-19, 1Sam15-6). By contrast
the phrase "LEAVE TO" means to go steathily
(Eg Jud4-18, Nu19-02).
Thus we see that >INTERPRETATION 1< is a comment on
the word >PLEASE< while >INTERPRETATION 2< is a comment
on the phrase >DEPART TO<.
#*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2001 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*