The 7 meanings of FILL:#4 of 4
###########################################################
# 10 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE #
# Jan 10, 2001 #
# Rashis 517-519 Of 7800 (6.5%) #
# #
# #
# http://www.RashiYomi.Com/ #
# #
# #
# Reprinted with permission from Rashi-is-Simple, #
# (c) 1999-Present, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
#Permission to reprint with this header but not for profit#
# #
# #
# #
# VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES #
# http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm #
# #
# #
# WARNING: READ with COURIER 10 (Fixed width) FONTS #
# #
###########################################################
OVERVIEW:
========
RULE:
=====
The Hebrew verb >MEM-LAMED-ALEPH< has a fundametal meaning of
>FILL<.
>From this fundamental meaning we derive 5 other meanings,
such as >FULL PRICE<, >FULL OF WISDOM<. Both English and Hebrew
used the word >FULL< idiomatically.
We now present the 6 meanings with supporting verses from
RADACK, BOOK OF ROOTS and from Rashis.
MEANING 1
------------------------------------------------------
>Mem-Lamed-Aleph< can mean >SPATIALLY FILL< as in
1K18-34 >FILL 4 pails with water<
------------------------------------------------------
The other meanings are all derived from this and are
presented in the various daily modules
TODAYS UNIT
===========
In the last unit we show that >FULL< can also mean
>TO COMPLETE< as in >FILL THIS WEEK OF WORK< which
means >COMPLETE THIS WEEK OF WORK<.
>From this we derive that >TO FILL< can mean either
-->TO fill WITH KNOWLEDGE<
-->TO complete TRAINING<
-->TO MAKE ONES HANDS full OF WORK<
As such >TO FILL< can refer to >EDUCATION & TRAINING<
The examples below will further clarify this.
REFERENCE:
=========
This module comes from the following digest in the
Rashi-is-Simple series
http://www.RashiYomi.Com/h8n20.htm
#*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2001 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*
MEANING 7
-------------------------------------------------------------
>MEM-LAMED-ALEPH< can refer to >EDUCATION< the
>COMPLETION< of training, or the >FILLING with knowledge<.
For example, Ju17-05 says >He EDUCATED one of his
children to serve idols<
A particular useful idiom denoting education, which
is used in both English and Hebrew is the phrase
>MY HANDS ARE FULL<. This denotes an >ACTIVE WORK
SCHEDULE< by an accomplished person. Hence the phrase
>TO FILL HIS HANDS< would mean to >TRAIN< the person
-------------------------------------------------------------
EXAMPLE 10: Ex28-41d
==========
--DRESS the priests,
--ANNOINT them,
-->TRAIN< (literally >FILL< (their hands with Service of God)&
--SANCTIFY them
EXAMPLE 11: Ex32-29a
==========
---By executing the idolaters you
---(>FILL YOUR HANDS<)>TRAIN< to serve God
EXAMPLE 12: Lv08-22a
==========
--The 2nd Ram, which completed the >TRAINING< ceremony*1
------------------------FOOTNOTES-------------------------
*1 To be fair this verse has caused all types of opinions
For example some people (including RADACK on the
root >Shin-Lamed-Mem<) explains that this offering >fulFILLS<
the wills of all parties since everyone gets a share (God
the priests and the owners get a share--usually only God
gets a share in offerings.).
Some people simply take the word to refer to >COMPLETION<
But I think the simplest way of taking it is to use the
frequently occuring verb expression >TRAIN THEM< and simply
explain the 2nd Ram as being the final Ram in the >TRAINING<
ceremony
#*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2001 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*