#*#*#*# (C) 2000-2005, RashiYomi Inc. Dr Hendel President #*#*#*#
-----------------------------------------------------------
| Rashi is Simple Version 2.0 |
| (C) RashiYomi Inc., Dr Hendel President |
| http://www.RashiYomi.Com |
| PERMISSION to reprint WITH this header if NOT for profit |
------------------------------------------------------------
VERSE: Ex19-21d
RASHIS COVERED: Ex19-21d Ex20-15d Ex18-18a
============================== Ex19-21d ==========================
SUCCINCT SUMMARY
----------------
One of Rashis 5 main goals is to give the meaning of words
the same way the dictionary gives meaning. We call this the
Rashi RULE of WORD MEANINGS.
Rashi had 10 vehicles to present meaning. A common
technique of explaining meaning is the skillful use of
IDIOMATIC USAGE--that is collections of words
which mean more than the individual words. We call this the
RASHI SUBRULE CLASS of NEW MEANINGS.
EXAMPLE: Ex19-21d
-----------------
The Biblical verse states
---------------------------------------------------------
God told Moses: Go down and warn the people [standing
at the mount footsteps] lest they BUILDING SHATTER up to God
---------------------------------------------------------
Rashi commets
--------------------------------------
The word BUILDING-SHATTER can refer to
- shattering a building structure
- shattering a structure of people
--------------------------------------
Note the English analogy: BREAK UP the group
Hence Rashi translates the verse as follows
---------------------------------------------------------
God told Moses: Go down and warn the people [standing
at the mount footsteps] lest they BREAK FROM THE GROUP up to God
---------------------------------------------------------
Another powerful vehicle of explaining meanings is to focus
on several verses with the same root but disparate meanings.
Here Rashi acts as a poet painting a unified meaning to the root
LIST854y below presents several examples of Biblical idioms
EXAMPLE Ex20-15d
-----------------
Rashi explains that the Root Nun-Vav-Ayin (NW&) refers to
a TREMBLING type motion. Hence it can refer to
- a FLUTTERING heart
- TREMBLING from freight
- dance RATTLES
- the acts of a SIEVE
LIST863Q below lists several verses where NW& clearly means
TREMBLING.
EXAMPLE Ex18-18a
----------------
Rashi explains that the root Nun-Beth-Lamed fundamentally refers
to WITHERING. Hence it can mean
- a withered FLOWER
- a withered ANIMAL CARcASS
- a worn out PERSON
- a harp [harp sounds WITHER vs TRUMPET blasts grow]
- a thermos--- the thermos prevents contents from withering
LIST863r below lists several verses showing that NBL means WITHER
==================================================================
ITEM DETAIL
======================== =========================================
RASHI RULE CLASS: WORD MEANING
RASHI SUBRULE CLASS NEW MEANINGS
RASHI WORKBOOK PRINCIPLE #7
SEE BELOW LIST854y
List of 2-3 word Biblical idioms
------------------- ----------------------------------
RASHI SUBRULE CLASS UNIFIED MEANING
SEE BELOW LIST863Q
List of verses with Nun-Vav-AYin meaning TREMBLING
------------------- ----------------------------------
SEE BELOW LIST863r
List of verses with Nun-Beth-Lamed meaning WITHERING
==================================================================
================== LIST863r===============================
List of verses with Nun-Beth-Lamed meaning WITHERING
==========================================================
VERSE ITEM WITHERING OF ITEM
======== ======== ========================================
Is34-04 Flower wither
Ex18-18a Human wearing out
Lv05-02 Animal animal carcass
Ps92-04 Harp harp sounds [vs trumpet blasts] wither
1S10-03 Thermos Thermos prevents contents from withering
==========================================================
========================= LIST863Q ==============================
List of verses with Nun-Vav-AYin meaning TREMBLING
=================================================================
VERSE Translation of verse with translation of Nun-Ayin CAPPED
======== ========================================================
Ex20-15d The nation saw [God] and TREMBLED
Is24-19 The land will TREMBLE like a drunk
Is07-02 His heart FLUTTERED like a tree FLUTTER in a wind
Am09-09 I will SIEVE the Jews as you SIEVE a sieve
2S06-05 cymbals, tambourines and DANCE-RATTLES*1
Gn04-14 I will be a TREMBLING wanderer*2
NOTES
-----
*1 More precisely instruments (like bells) that
make noises when the person dances(The rattles
are attached to the person)
*2 The word Nun-Daleth means WANDERER. The
word Nun-Ayin means a TREMBLING [i.e.
frightened] wanderer
==================================================================
======================= LIST854y ================================
List of 2-3 word Biblical idioms
LIST854y continues LIST854d LIST854z
=================================================================
VERSE BIBLICAL PHRASE TRANSLATION NOTES
======== ======================= ===================== ==========
Ex19-21d SHATTER the alliance BREAK the alliance *1
Ex14-08b HIGH HAND Brazenly *2
Nu15-30a HIGH HAND Intentionally *2
Ex14-27b TURN OF MORNING Dawn
Ex17-04a A LITTLE MORE AND.. I am afraid that
Ex22-01b HAS NO BLOOD Is not a MURDERER
Gn37-26b COVER BLOOD conceal MURDER
NOTES
-----
*1 Rashis point is that the root Hey-Resh-Samech can
simultaneously mean
- SHATTER a BUILDING or
- SHATTER the structure of a GROUP OF PEOPLE
*2 See LIST854L for verses with HIGH HAND
=================================================================
---------------------------------------------------
WARNING: The following additional references may be too wordy
However they frequently contain additional information & lists
The hyperlinks only work on the main website
Volume 24 Number 20
#*#*#*# (C) 2000-2005, RashiYomi Inc. Dr Hendel President #*#*#*#
Volume 24 Number 20