#*#*#*#*#  (C) 2001, RashiYomi Inc. Dr Hendel President #*#*#*#*#
  -----------------------------------------------------------
  |      Rashi is Simple Version 2.0                         |
  |      (C) RashiYomi Inc., Dr Hendel President             |
  |       http://www.RashiYomi.Com                           |
  | PERMISSION to reprint WITH this header if NOT for profit |
  ------------------------------------------------------------


VERSE: Dt04-21a

RASHIS COVERED: Dt04-21a Lv11-19b Dt01-37a

=================== Dt04-21a  ===========================

SUCCINCT SUMMARY
----------------
One of Rashis 5 main tasks is to explain meaning. Rashi
had a variety of vehicles to explain. Rashi would
frequently show how different grammatical modes correspond
to different nuances of the same word.

Rashi had a variety of vehicles to explain grammar.
For example Rashi could note the different nuances
of different grammatical modes. Rashi could also
explain how contrasting use of singular-plural implies
nuances.

EXAMPLE ANF vs HITHANAF (Dt04-21a Lv11-19b Dt01-37a)
----------------------------------------------------
The root Aleph-Nun-Pay means ANGER.
- In the active(KAL) mode it means GENERAL ANGER
- In the interactive(Hithpael)mode it means SPECIFIC
  ANGER--that is, anger that leads to specific actions

Hence verses with ANF
- in the ACTIVE mode typically do not specify specific
  consequences of the anger
- in the INTERACTIVE mode typically specify specific
  consequences of the anger
The list below illustrates this.

We would therefore translate as follows
- ANF means ANGRY
- HITHANAF means TO TAKE OUT ON
This is approximate but closely accurate
=========================================================
ITEM                     DETAIL
======================= =================================
RASHI RULE CLASS:        GRAMMARr
RASHI SUBRULE CLASS      ROOT+PREPOSITION
RASHI WORKBOOK PRINCIPLE #9
SEE BELOW                LIST901g
List of verses with root A-N-F = Angry;take it out on him
=========================================================

======================= LIST901g ==================================
List of verses with root A-N-F = Angry;take it out on him*1
===================================================================
VERSE    MODE        TEXT OF VERSE WITH TRANSLATION OF a-n-f CAPPED
======== =========== ==============================================
1K08-46  ACTIVE      When they sin and You are ANGRY they will pray
P060-03  ACTIVE      God you have been ANGRY; return to us
Is12-01  ACTIVE      I will Praise You even though You are ANGRY
Lv11-19b ACTIVE      The ANGRY-BIRD
-----    ----        ---------------------------------------
Dt09-20  INTERACTIVE God TOOK IT OUT on Aaron to destroy him
1K11-09  INTERACTIVE God TOOK IT OUT on Solomon;lost reign
Dt04-21a INTERACTIVE God TOOK IT OUT  on me--no come to Israel
Dt01-37a INTERACTIVE God TOOK IT OUT on me--no come to Israel

NOTES
-----
*1 A-N-F
   -- in the ACTIVE mode means ANGRY
   -- in the INTERACTIVE mode means TAKE IT OUT ON SOMEONE

   In other words YOU WORK YOUR ANGER UP till you take it
   out on someone.

   Hence
   - verses in ACTIVE typically speak about GENERAL ANGER
   - verses in INTERACTIVE typically speak about a SPECIFIC
   ANGER which resulted in a specific activity

   The list examples illustrate this.

   Throughout we translate the HITHPAEL mode as INTERACTIVE
===================================================================
---------------------------------------------------
WARNING: The following additional references may be too wordy
However they frequently contain additional information & lists
The hyperlinks only work on the main website

Volume 22 Number 20


#*#*#*#*#  (C) 2001, RashiYomi Inc. Dr Hendel President #*#*#*#*#
Volume 22 Number 20