#######################################################
#       12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE         #
#                    Oct 15, 2009                     #
#                    YEAR 10 of 12                     #
#                                                     #
#           VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES             #
#           -----------------------------             #
#         HOME   http://www.RashiYomi.Com             #
# WEEKLY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/rule.htm    #
#  DAILY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm#
#                                                     #
#  Reprinted with permission from WEEKLY RASHI,       #
#  (c) 1999-2009, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
#   Permission to reprint with this header PROVIDED   #
#          it is not printed for profit               #
#                                                     #
#######################################################
#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2009, Dr. Hendel, President #*#*#
      7. RASHI METHOD: FORMATTING
      BRIEF EXPLANATION:Inferences from Biblical formatting: --bold,italics, and paragraph structure.
      • Use of repetition to indicate formatting effects: bold,italics,...;
      • use of repeated keywords to indicate a bullet effect;
      • rules governing use and interpretation of climactic sequence;
      • rules governing paragraph development and discourse
      This example applies to Rashis Nu05-27a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1219.htm
      Brief Summary: He shall offer the minchah and afterwards THE PRIEST WILL HAVE THE WOMEN DRINK THE WATERS AND HE SHALL HAVE THE WOMAN DRINK and if she has sinned.....

We have explained in our article Biblical Formatting located on the world wide web at http://www.Rashiyomi.com/biblicalformatting.pdf, that the Biblical Author indicates bold, italics, underline by using repetition. In other words if a modern author wanted to emphasize a word they would either underline, bold or italicize it. However when the Biblical author wishes to emphasize a word He repeats it. The effect - whether thru repetition or using underline - is the same. It is only the means of conveying this emphasis that is different.

Verse Nu05-26:27a discussing the drinking of the bitter waters during the suspected-adulteress wife ceremony states And the priest shall take a handful of the offering, its memorial, and burn it upon the altar, and afterward he shall have the woman drink the water. ##### The repeated underlined word phrase he shall have her drink the water indicates an unspecified emphasis. Rashi translates this unspecified emphasis as he will instruct her to drink the water and even if she doesn't want to will force her to drink the water. That is Rashi translates the verse as follows: and afterwords he shall have the woman drink the water and if she had been defiled.. In other words The next step is for the woman to drink the water which he will force her to do if she doesn't voluntarily participate.

Advanced Rashi: Rashi also notes that ...however if she confesses she needn't drink the water nor be forced to drink the water. Rashi derives this from the purpose for drinking the water explicitly stated in the verse: ...and if she has sinned....then the bitter waters will come into her.....and she shall be a curse throughout her nation....but if she has not defiled herself.... This stated reason supports the idea that the sole purpose for drinking the water - whether voluntarily or through force - was to ascertain whether she commited adultery. Hence if she confesses she need not drink.


#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2009, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#