AYIN-VUV-DALET means AGAIN:#7 of 8
###########################################################
#     10 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE               #
#              Nov  4, 2000                               #
#          Rashis 383-388 Of 7800 (5.0%)                  #
#                                                         #
#    Reprinted with permission from Rashi-is-Simple,      #
#             (c) 1999-Present, Dr. Hendel                #
#               http://www.RashiYomi.Com/                 #
#                                                         #
#Permission to reprint with this header but not for profit#
#                                                         #
#                 VISIT THE ARCHIVES                      #
#     If you want to catch up on any Rashi Yomi postings  #
#         Visit http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm     #
#                                                         #
#     TO BUSY? Then just browse the BEIGE postings        #
#         which are the SUMMARIES                         #
#                                                         #
# WARNING: READ with COURIER 10 (Fixed width) FONTS       #
#                                                         #
###########################################################

Today We complete our review of the Hebrew root
>Ayin-Vuv-Dalet< Tomorrow we present the GRAND SUMMARY.


OVERVIEW
========
In this module we study the meaning of the word AGAIN
The Hebrew word >Ayin-Vuv-Daled< means >AGAIN<; it does not
mean >MORE<. Since this word means >AGAIN< it follows that we
should always seek out >WHEN ELSE< what is being spoken about
happened.



TYPICAL EXAMPLE
===============
For example Gn07-04b says >And I (GOD) will AGAIN give man
7 days to repent before bringing the flood<. The word >AGAIN<
in fact refers to Gn06-03: >I will give man 120 years to
repent< Thus indeed God gave man 2 time periods to repent
and hence the word >AGAIN<


This example shows our approach: We will bring a verse with
AGAIN and then show some other verse that this AGAIN refers
to.


Those who wish to peek ahead at a more in depth discussion
should visit the following urls

http://www.RashiYomi.Com/h7n25.htm
http://www.RashiYomi.Com/h8n1.htm


----------------------------------------------------------------
  In the following verses
  >AYIN-VUV-YUD< denotes >STILL<--CONTINUATION IN TIME

  EXAMPLE: Gn29-07a says >The day is STILL big<. In other
  words >the day is BIG(long) now< and >the day will be
  BIG AGAIN< and >the day will be big AGAIN<. Thus >STILL<
  denotes >AGAIN and AGAIN< in time.
-----------------------------------------------------------------

#*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2000 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*
NEW RASHIS: All 6 Rashis are new

VERSE     TEXT OF VERSE WITH THE WORD >STILL<
========  ====================================
Gn08-22a  The season cycle will STILL exist*1
Gn29-07a  the day is STILL big*2
Ex02-03a  she couldn't STILL hide him*3
Lv25-51a  if there are STILL more years*4
Ex17-04a  STILL a little & they will stone me*5
Gn46-29c  And he STILL cried*6


NOTES
=====
*1 (Rashi) Despite the flood the world will still have
   6 seasons every year.

*2 (Rashi) Whether you are self employed or work for someone
   else it is not yet time to rest since the day is STILL big
   I suppose the point of this Rashi is how Jacob made a
   conversation opener. Jacobs statement could be seen as an
   attempt to >HELP< them (>You can earn alot more<). It could
   also be an attempt to show theft (>You are depriving your
   employers of needed work<). By being ambiguous Jacob did
   not yet play his cards since he didn't know whom he was
   dealing with. Ambiguity is essential in a coversation
   opener.

*3 Rashi gives a reason why she couldn't hide him: If Moses
   was born at 6 months then his mother could hide him for
   3 months since no one expected a baby yet. But at 9 months
   she could no longer hide him.

*4 Rashi simply shows the conputation for the >STRAIGHT LINE<
   method. REDEMPTION of workers slaves and fields is
   strictly proportional to the number of years left to the
   Jubilee.

*5 >STILL a LITTLE< means >IN A LITTLE BIT< and is a
   idiom with a special meaning.

*6 Rashi explicitly states that >There was ALOT of crying<

#*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2000 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*